Maintenant, les romans d’Agatha Christie sont en cours de réécriture

Selon les rapports, les livres d’Agatha Christie sont les derniers à être mis à jour pour supprimer le langage offensant.

HarperCollins a supprimé «les insultes ou les allusions à la race» et les détails des corps des personnages, a affirmé The Telegraph.

Les dernières réécritures politiquement correctes sont celles de Mme Christie. Les romans de Roald Dahl, Ian Fleming et Enid Blyton ont été modifiés pour plus de sensibilité.

Le journal a trouvé «des dizaines de modifications» aux œuvres de Mme Christie dans de nouvelles versions.

Les livres de 1920 à 1976 ont été nettoyés des discours, des insultes et des descriptions de personnages «antipathiques».

Dans son mystère Meurtre sur le Nil de 1937, Hercule Poirot enquête sur un meurtre lors d’une croisière de luxe, l’adjectif «Oriental» a été supprimé.

Le discours d’enfant lancinant de Mme Allerton a été modifié par l’éditeur.

«Ils reviennent et regardent, et leurs yeux sont absolument affreux, tout comme leur nez, et je suppose que je n’aime pas vraiment les enfants», lit-on dans le texte original.

«Ils reviennent et regardent», selon le texte révisé. Je n’aime pas les enfants.

Des expressions comme «le batelier nubien» ont également été supprimées.

En 1964, A Caribbean Mystery, les vacances de Miss Marple dans un hôtel de villégiature des Antilles ont été modifiées.

Les dents si merveilleusement blanches et les dents excellentes d’un joyeux employé d’hôtel avaient été arrachées.

Le torse de marbre noir tel qu’un sculpteur aurait savouré d’un personnage féminin n’est plus dans le roman.

Понравилась статья? Поделиться с друзьями: